• وبلاگ : يادداشت
  • يادداشت : مضارع اخباري
  • نظرات : 0 خصوصي ، 4 عمومي
  • ساعت دماسنج

    نام:
    ايميل:
    سايت:
       
    متن پيام :
    حداکثر 2000 حرف
    كد امنيتي:
      
      
     
    + هم چراغ 
    نمي دونم ترجمه ي چيه... غنا و ادبيات غنايي از ديرباز استفاده مي شده در ايران... و بعيد مي دونم كلمه رو در ترجمه ي چيزي به كار برده باشن... چون مثلاً اشعار حافظ هم غنايي هستن و احتمالاً همون موقع ها هم از اين كلمه استفاده مي كردن.
    پاسخ

    آهان يعني اون نويسنده هاي خارجي که نظرياتشون رو نوشتي،خود کلمه «غنايي» رو به همين شکل استفاده کرده ن در نظرياتشون! /بله. علت دافعه هم همينه. هر چند احتمال زيادي وجود داره که اين دسته بندي و نام گذاري هم مدتها بعد از حافظ و دوستان انجام شده باشه./معمولا در ترجمه «lyric» و هم خانواده هاش از اين کلمه استفاده مي کنن توي نوشته هاي غير تخصصي.